Οι Στάχτες του Σέργιου Γκάκα στα αγγλικά

Μετά από την μετάφραση του Κάσκο (2001, Εκδόσεις Καστανιώτη) και την κυκλοφορία του στα γαλλικά και στα ιταλικά, για άλλη μια φορά ο δικός μας Σέργιος Γκάκας περνάει τα σύνορα.  Οι Στάχτες του (2008, Εκδόσεις Καστανιώτη) εκδόθηκαν στην Αγγλία, από τον εκδοτικό οίκο MACLEHOSE PRESS – QUERCUS LONDON (Ashes, 2011) σε μετάφραση της συγγραφέως Anne-Marie Stanton-Ife και κυκλοφορούν τόσο σε έντυπη όσο και σε ηλεκτρονική έκδοση.

Καλοτάξιδο, Σέργιε!

*Εκτός από αυτά του Σέργιου Γκάκα, έχουν μεταφραστεί και κυκλοφορούν στα αγγλικά, γαλλικά και ισπανικά βιβλία των Πέτρου Μάρκαρη, Ανδρέα Αποστολίδη και Πέτρου Μαρτινίδη.  Οι έλληνες αστυνομικοί συγγραφείς κερδίζουν συνεχώς έδαφος στην διεθνή βιβλιαγορά και διεκδικούν το μερίδιο που τους αναλογεί και τους αξίζει.

Νίνα Κουλετάκη

Advertisements

Ένα Σχόλιο to “Οι Στάχτες του Σέργιου Γκάκα στα αγγλικά”

  1. Αντώνης Γκόλτσος Says:

    …και άργησαν, στην Εσπερία…

    Μπράβο, Σέργιε και καλοτάξιδος!

    Αντώνης Γκόλτσος

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: